レンタル開始になった頃にすぐみたけど、また借りてきてみました。が、今回は英語の音声と日本語の字幕で見てみました。フランス語もあっていい雰囲気だったのだけど、さすがにほぼ全く聞き取れないのは寂しいので英語で聞きました。これが、結構よかったです。ソフィーの若いときとおばあさんのときでちゃんと別の声優になっていたみたいです(あるいはそのように聞こえた)。老若の変化と声があっていてとっても自然でした。声優のイメージが浮かんでこない分、映画そのものに集中できたというか。というわけで、日本語でみたときより、全体としての印象はよかったです(日本語の声優がよくないとかいうのではないです)。
0 件のコメント:
コメントを投稿